Elegy for Sergio Adrián Hernández Güereca
sombras sin ramas sin hojas
incensed biliary selvage
permanent concrete division
where armed men prey
he was running was not running
threw did not throw
appeared to be larger than a child
drainage caught in concrete slough
fences wrought in shapes of wrought fences
que poder es una mirada al cuerpo
boy-shaped body
in permanent fall
foramen fossil caldera alma
que poder es una mira mi cielo
where armed men are paid
ladies and gentlemen
he was running not running
he was thought to be
he was claimed
he appeared
Coronary Angiogram
Coronary arteries iodine-flooded, black serpiginous branches ramified over near-invisible beating muscle, again and again, repeated with each looped beat, from nothing to iodine branches, from nothing to this black crown the muscle wears that keeps it alive, the muscle whose ejected blood forms the crown.
At a museum in Quito I saw knots tied along lines of hand-woven silk. Beautiful and multi-colored the Quipus hung, perhaps the coded names of Inkas killed by Spanish, perhaps an art form, or both, and I thought that maybe you would have known what they were.
There are many poems made of words but for you I wanted to make something beautiful.
| | | | | | | * |
| | | * | * | | |
| * | | * | | | *
| * | * | * | * |
| | * | * | * | *
| | | * | * | | |
| | | | | | | | |
| | * | * | * | *